ที่ส่งไปพร้อมเครื่องมงคลราชบรรณาการจากรัชกาลที่ ๔ กล่าวถึงอะไรบ้าง ?
พระราชสาส์นพระบาทสมเด็จพระปรเมนทรมหามกุฎ พระจอมเกล้าเจ้ากรุงสยาม
พระราชทานไปยังกรุงฝรั่งเศส ปี จ.ศ. ๑๒๑๘*
“…พระราชสาส์น ในสมเด็จพระปรเมนทรมหามงกุฎ พระเจ้ากรุงรัตนโกสินทร์มหินทรายุทธยา ขอคำนับเจริญทางพระราชไมตรี มายังสำนักสมเด็จพระเจ้านโปเลียนที่สาม อัมเปรอ……ผู้เป็นเจ้าเป็นใหญ่ในพระราชอาณาจักรกรุงฝรั่งเศสให้ทรงทราบ
ด้วยในเดือน ๘ ปีมะโรงนักษัตร อัฐศก ปีที่ ๖ ในรัชกาลอันเป็นปัจจุบันนี้ มอนซิเออ ซาเลศเดมองติคนี เป็นราชทูตมาด้วยกำปั่นรบของพระเจ้ากรุงฝรั่งเศส ด้วยหนังสือสำคัญของพระเจ้ากรุงฝรั่งเศส เป็นที่น่าเชื่อถือมาว่ากล่าวจัดแจงสัญญาการไมตรีแลการค้าขายคืนต่อซึ่งได้เป็นแล้วแต่หลัง ครั้งแผ่นดินสมเด็จพระนารายณ์มหาราชพระเจ้ากรุงลพบุรีโน้น
มองติคนีทูตฝรั่งเศสมาขอให้กรุงสยามให้อิสรานุภาพแก่ขุนนางบางนาย ออกไปคิดอ่านปรึกษาด้วยข้อสัญญา กรุงสยามเห็นแก่ทางพระราชไมตรี ก็ได้ตั้งพระเจ้าน้องยาเธอพระองค์หนึ่ง เสนาบดี ๔ นาย เป็น ๕ ด้วยกัน มีนามในหนังสือสัญญาแล้วนั้น ให้ไปประชุมปรึกษากับทูตของพระเจ้ากรุงฝรั่งเศสจัดแจงตั้งข้อสัญญาต่างๆ ตามที่เห็นพร้อมกันสองฝ่าย โดยประสงค์ว่า ควรนั้นทุกประการ การทำหนังสือสัญญาก็เป็นอันเสร็จแล้ว ได้ลงหมายลายมือและตราตามตำแหน่งของผู้รับสั่งทั้งสองฝ่ายแล้ว
จึงมองติคนี ราชทูต ได้มอบสิ่งของเครื่องมงคลบรรณาการหลายสิ่งแก่กรุงสยาม กรุงสยามได้รับแล้ว ได้ให้จำนวนรับเขียนให้มองติคนีราชทูตไป โดยชื่อของทุกสิ่งแล้ว ของ ๙ สิ่งนี้แก่กรุงสยาม บอกความว่าพระเจ้ากรุงฝรั่งเศสมอบหมายให้เฉพาะมา ขอขอบพระคุณอุปการะยินดีตอบมา ด้วยความสุจริต ขอให้ทางไมตรีสองพระมหานครติดพันอยู่เย็นเป็นสุขไปนาน ชั่วฟ้าแลดินเทอญฯ
แลบ้านเมืองของสยามที่ได้เป็นเมืองมีไมตรีกับฝรั่งเศส แลประเทศอื่น ๆ ดังนี้ จะเป็นสุขไปก็ด้วยพระเจ้ากรุงฝรั่งเศส ทรงพระกรุณาเมตตาถึงในกาลเนือง ๆ ครั้งนี้กรุงสยามได้ส่งเครื่องบรรณาการบางสิ่ง มีบัญชีมากับพระราชสาส์น ถึงไม่สู้ดีก็เป็นฝีมือช่างไทยแลเป็นของเมืองไทย ขอพระองค์จงโปรดรับไว้เป็นเครื่องระลึกถึงทางพระราชไมตรีเทอญ…”
คัดจากหนังสือพระราชสาส์นในพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระราชทานไปยังประเทศต่าง ๆ
กรมศิลปากรจัดพิมพ์ ปี พ.ศ. ๒๕๖๑
#รัชกาลที่๔ #พระจักรพรรดินโปเลียนที่๓ #พระราชสาส์น #คณะทูต
หมายเหตุ :
* จ.ศ. ๑๒๑๘ ตรงกับ พ.ศ. ๒๓๙๙